外国语学院

翻译硕士专业学位研究生培养方案(2017版英语笔译和英语口译)

作者:    2019-04-25 10:23   点击:[]


0551翻译硕士(Master of Translation and Interpreting)

专业学位硕士研究生培养方案

(2017年6月经外国语学院学术委员会审议通过)

 

为深化研究生教育改革,主动适应社会发展对各类别高层次专业人才的需求,加强对研究生综合素质和实践能力、创新能力的培养,提升研究生培养质量,根据《教育部办公厅关于统筹全日制和非全日制研究生管理工作的通知》(教研厅〔2016〕2号)等文件的要求,按照山东建筑大学《关于制(修)订研究生培养方案的指导意见》(鲁建大校字〔2014〕77号),在2015版培养方案的基础上,修定本培养方案。

一、培养目标

培养德、智、体全面发展,能适应国家经济、文化、社会建设需要,具有熟练翻译技能和宽广知识面,能独立地、高质量地从事建筑、工程、商务、经贸专业领域翻译工作的高层次、应用型、专业性翻译人才。具体目标:

1. 具有良好的职业道德素养;

2. 具备扎实的汉英双语语言功底、复合型知识结构和跨文化交际意识;

3. 具有运用所学理论和方法解决建筑、工程、商务、经贸翻译实践问题的能力;

4. 具有中型翻译项目的设计能力、组织能力、管理能力和评价能力;

5. 具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力。

二、培养方向

1.英语笔译

2.英语口译

三、学习年限及学习方式

基本学习年限为3年。采用全日制和非全日制两种学习方式。

研究生在校期间,课程学习为2.5学期,专业实践1.5学期,翻译实践总结与学位论文写作2学期。

对于品学兼优,提前完成个人培养计划并修满规定学分、完成学位论文并达到毕业或授予学位质量要求的,最多可提前1年毕业或授予学位;在基本学习年限内完不成学业者,经导师同意,可向学校提出延长学习期限申请,原则上全日制研究生不超过1年,非全日制研究生不超过2年。

四、培养方式

1. 研究生培养实行学分制,依据研究生个人培养计划进行。采取系统的理论学习、调查研究与专业实践活动相结合的方式进行培养,鼓励研究生积极参加有益的社会活动和公益劳动,加强科研能力和实践技能的锻炼。

2. 充分发挥导师指导研究生的主导作用,实行双导师负责、学科导师组集体培养,积极聘请科研院所以及企事业单位具有高级技术职称的专家,以及政府主管部门具有丰富专业知识的资深译员或编审,担任硕士研究生的校外导师,合作培养研究生。

3. 研究生课程学习采取课堂讲授与自学、讨论相结合,以及研讨式、口译现场模拟式教学等方式,着重培养和加强研究生的自学能力和独立分析问题、解决问题的能力,课程学习与考核依据课程教学大纲进行。

4.研究生必修环节主要由以下环节构成:

(1)专业实践环节为30周,由指导教师安排,在第三学期后半学期至第四学期进行,要求学生至少有10万字以上的笔译实践或不少于25个工作日的口译实践。专业实践结束后,须在研究生范围内作专业实践报告,由校内、外导师会同学科组共同考核;具体要求按照《外国语学院专业学位硕士生专业实践教学管理与考核要求》执行,研究生在完成学位论文选题报告后,还可结合学位论文工作继续安排专业实践,对于已具有一年以上工作实践经历的研究生,经导师认可学院批准,可提交证明材料申请免修该环节;

(2)论文选题报告环节,结合专业实践在第四学期末完成,经批准免修专业实践环节的研究生,可提前至第三学期末完成,选题报告由学科导师组成评议组进行评议,按照《山东建筑大学硕士学位论文选题与论文选题报告基本要求》和《外国语学院硕士生选题报告评议组织与实施规定》进行,上半年在5月底完成,下半年在10月底完成;

(3)学术报告环节,贯穿于在校学习全过程,要求研究生在校学习期间,至少听取4次以上学术报告,或在本学科研究生范围内,公开作1次学术报告,毕业前写出总结报告,由研究生导师负责考核。

研究生是否通过专业实践考核、论文选题报告评议、论文中期检查,以及学位论文答辩与硕士学位申请等有关研究生培养的重要环节,必须经过集体讨论后形成决定。

五、培养计划

1. 培养计划由学位课、非学位课和必修环节三部分组成,研究生在入学后在导师的指导下,制定个人培养计划。

本专业学位研究生申请毕业和硕士学位,应至少修满38学分,其中学位课程不少于17学分,非学位课程不少于16学分,实践环节5学分。

本学科(领域)接受同等学力或跨专业考入的硕士研究生。

同等学力或跨专业考入的硕士研究生,还须补修不少于2门本学科专业的大学本科主要课程。导师还可根据所指导研究生的具体情况,结合拟确定的学位论文选题,为完善研究生知识结构,在第三学期可自行开设1-2门补修课程,并于第二学期末提出开课申请。补修课程学习成绩必须合格且不计学分,补修课程不能代替本专业的学位课程和选修课程。

3. 课程与必修环节设置,见附件《翻译专业硕士学位研究生课程与必修环节设置(2017版)》。

六、中期筛选考核

中期筛选考核旨在促进研究生由课程学习转入学位论文工作阶段,其评价结果,作为审批学位论文答辩申请的依据之一。

中期筛选考核统一安排在第四学期末进行,以研究生个人培养计划为依据,总结评价研究生入学以来,完成课程学习、专业实践和论文选题报告情况,具体要求按《山东建筑大学硕士研究生中期筛选与考核办法》执行。

七、学位论文基本要求

1. 论文选题要求

选题应对翻译实践和学科建设有一定的现实意义和理论意义。其成果能够直接服务翻译理论与实践,解决实际问题。应有一定的理论深度、前沿性和工作量,能体现作者综合运用翻译理论、方法和技巧解决实际问题的能力,用于完成论文的实际时间不少于10个月。

2. 论文工作时间要求

论文工作应在导师指导下独立完成,工作量饱满,论文工作时间一般不少于10个月,以通过学位论文选题报告评议之日至学位论文答辩之日计。

3. 论文文献阅读量要求

文献综述应对所研究课题的国内外状况有清晰的描述与分析。学位论文应阅读不少于30篇专业文献,其中最近5年内的文献应占60%以上,并有一定数量的外文文献。

4. 论文写作规范要求

论文写作应符合《山东建筑大学学位论文撰写基本规范》,同时还应满足本学科学术规范要求。

学位论文形式:

学位论文可以采用以下形式(学生可以任选一种):

(1)翻译管理实习报告。包括项目经理、项目译员和项目审校三个重要岗位的实习报告,用英文撰写,不少于15000汉字/单词。

(2)翻译实践报告。即口、笔译实践过程的描述。对笔译方向而言,学生在导师指导下选择从未有过译本的中外原文本进行翻译,字数不少于15000汉字/单词;对口译方向而言,学生须撰写字数不少于15000字篇幅的口译实践内容,并写出不少于5000汉字/单词的实践报告,内容包括任务描述、任务过程、案例分析和实践总结等。

(3)翻译实验报告。即口、笔译实验项目的描述。学生在导师指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实践结果进行分析,写出不少于15000汉字/单词的实验报告,内容包括任务描述、任务过程、结果分析以及总结与结论等。

(4)翻译调研报告。即对翻译政策、翻译产业和翻译现象等翻译相关问题展开调研与分析。内容包括任务描述(调研目的、调研对象、调研方式等)、任务过程(受试的选择、调研的组织、调研数据的收集)、调研结果分析以及调研的结论与建议等,不少于15000汉字/单词。

(5)研究论文。学生在导师指导下撰写翻译研究论文,总字数不少于15000汉字/单词。

以上所有类型的论文应包含如下内容:

①封面:论文题目(中英文)、论文作者、指导教师、学科门类、专业名称、培养单位、完成日期,以及论文分类号、密级等。

②扉页:学位论文题目、课题受资助项目名称及项目号、学位论文页数、论文中使用表格数量、插图数量统计,以及评阅人姓名、指导教师姓名、学生所在学院院长姓名、学位论文完成日期等。

③声明:独创性声明和关于论文使用授权的说明(须有作者及导师的亲笔签字),声明内容由学校统一规定。

④中英文摘要与关键词,中英文摘要一般不超过800字(词)。

⑤论文目录。

⑥论文主体部分包含绪论(选题依据、文献综述)、论文正文(研究内容和研究成果)、结论与展望。

⑦参考文献。

⑧必要的附录,必要的调查问卷设计、原始(第一手)实验数据或调查数据等,应作为附录,并提交论文评阅和答辩。。

⑨致谢。

⑩攻读硕士学位期间取得的学术与专业实践成果。

6. 学位论文内容质量要求

学位论文应综合应用基础理论、专业知识和一定的研究方法和手段,鼓励使用创新性的方法对所选课题进行研究,论文要求观点正确,主题明确,层次清楚,结构严谨,逻辑性强,语言规范,格式正确,无抄袭现象。论文写作要求概念清晰、结构合理、层次分明、文理通顺,版式规范。

7. 学术成果体现形式规定

本领域硕士在取得硕士学位之前,应将与论文工作相关的研究发现以学术论文的形式发表在正式出版的学术期刊上,或以主要完成人出版著作,获得国家发明专利、科技奖励等其他形式体现。

八、学位论文中期检查、预答辩、评阅与答辩

1. 研究生申请硕士学位论文答辩前,实行学位论文中期检查、预答辩制度,具体要求按《外国语学院硕士生学位论文中期检查组织与实施规定》、《外国语学院硕士生学位论文预答辩组织与实施规定》执行。

2. 硕士生完成学位论文,经导师同意,可提出学位论文答辩申请。答辩前,由学校或学院组织学位论文评阅、不端行为检测,论文评阅合格、通过不端行为检测,方可按《山东建筑大学学位授予工作细则》中的有关规定,组织学位论文答辩。

九、学位申请与授予

硕士学位申请与授予,按照《中华人民共和国学位条例》、《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》和《山东建筑大学学位授予工作细则》有关规定审议、审批。

1. 研究生按个人培养计划完成规定的学分,通过学位论文答辩委员会答辩并被建议授予学位,可申请学位。经学位评定分委员会审议做出授予学位建议,通过学校学位评定委员会审批、做出授予学位决定者,颁发学位证书。

2、研究生按个人培养计划完成规定的学分,通过学位论文答辩委员会答辩,因未达到学术成果体现形式规定,经学位评定分委员会审议做出缓授学位建议者,待达到相关规定后,再由学位评定分委员会审议做出授予学位建议,通过学校学位评定委员会审批、做出授予学位决定者,颁发学位证书。

学位论文答辩未通过,或研究生学位论文答辩通过毕业而未获得授予学位建议者,经论文答辩委员会全体成员半数以上同意,做出准予再次申请学位答辩决议的,可在一年内修改论文,重新申请学位论文答辩一次,否则,只能申请毕业答辩一次。

十、毕业

1、经学校学位评定委员会审批、做出授予学位决定的研究生,颁发研究生毕业证书。

2、申请学位论文答辩,通过学位论文答辩委员会毕业答辩,但未通过论文答辩委员会授予学位建议的研究生,以及学位评定分委员会做出缓授学位建议的研究生,颁发研究生毕业证书。

3、研究生按个人培养计划完成规定的学分,完成论文写作,满足论文工作时间、论文写作规范要求,但是论文选题、研究内容与成果达不到申请学位论文质量标准的,经导师同意,可申请毕业答辩,经论文不端行为检测合格且通过毕业答辩者,颁发研究生毕业证书。

十一、其他要求

1. 研究生在校学习期间,应遵守国家法律法规和《山东建筑大学研究生管理规定》、《山东建筑大学研究生学术道德规范管理条例(试行)》等校规校纪,以及本学科专业针对培养各环节所作出的教学规定和要求。

2. 鼓励研究生在校学习期间,积极参加国家、山东省和学校组织的研究生教育创新计划项目和活动。

3. 研究生应在导师和学科组的指导下,阅读本专业必读的主要经典著作、专业文献和学术期刊,并纳入导师考核研究生学术活动的范围。

十二、方案审批与实施

1. 本方案经研究生处审核、主管校长批准。

2. 本方案自2017年9月1日起实施,方案实施过程中需进行局部修订时,报研究生处审核,并明确适用年级。

 


上一条:全日制专业学位研究生培养方案-德语笔译

下一条:外国语学院举行翻译硕士专业学位评估与发展及师资队伍建设报告会